撰稿人:罗亦陶 审稿人:陈圣白
为深入契合国家战略,进一步梳理分析实际需求和专业特色,163am银河线路娱乐官网翻译系于8月31日召开“翻译专业内涵发展”研讨会。会议由翻译系陈钰主任主持,翻译系全体教师参与,陈圣白副院长(主持工作)受邀出席并发表讲话。
陈圣白院长指出,翻译专业建设不是一日之功,需久久为功,需专注163am银河线路娱乐官网翻译专业办学特色,凝心聚力,推动翻译专业一流本科专业建设持续发展。翻译系应当以学校转型发展为契机,坚持强化内涵和提升质量“双线并行”,积极探索专业建设有效路径,多措并举提升教学质量,构建专业发展的长效机制,为培养适应地方经济建设与社会发展需要的高素质翻译人才提供坚实保障。
陈钰主任充分肯定了翻译专业建设取得的成绩,指出了存在的问题和不足,提出翻译专业内涵发展的六大建议。一是调动教师积极性,激发教学热情和创新意识;二是打造学生标杆效应,树立优秀榜样,引导学生全面发展;三是继续优化培养方案,注重个性化和实践能力培养;四是深化教学改革,推动教学方式和方法创新;五是落实“校企合作”,加强实践基地建设;六是开拓师生国际视野,推动国际交流与合作。翻译系全体教师围绕翻译专业面临的机遇与挑战、翻译师资培训、学生翻译实践能力强化等议题进行了深入探讨。
会议的召开恰逢其时,不仅为翻译专业的特色发展之路提供了更多的动能,也为翻译专业人才培养目标厘清了思路,为进一步优化人才培养方案奠定了基础。翻译系将以此次研讨为契机,做好顶层设计,以实际需求为导向,锚定翻译人才培养的实践性特征,促进产教学研用有效融合,推进翻译专业内涵发展!